jueves, 16 de julio de 2015

Sesión 12: Evaluación. Tarea. Reflexión. Macarena

1.-Cocinando al mejor alumno ELE
Imaginemos, por un momento, que estamos en nuestra cocina haciendo un pucherito, potaje de garbanzos, carrillada o lo que os apetezca. Bueno, con este calor, también me vale un gazpachito, salmorejo o ensaladita. Imaginemos por un momento que seguimos la receta paso a paso, habiendo pesado los ingredientes y preparado todo tal y como explica la página de recetas (la abuela me pilla un poco lejos). Imaginemos que lo hacemos todo y lo servimos. ¿No os parece que falta algo en mi descripción?¡NO LO HEMOS PROBADO!¿Alguna vez habéis cocinado algo sin probarlo mientras lo hacéis? ¿Cómo sabemos si está bueno? Parece una locura, ¿verdad? Pues ahora trasladémonos a la cocina del saber.¿Cómo podemos evaluar a un alumno sin haber probado antes a qué saben sus conocimientos?

2.-Un menú para todos
Por otro lado, necesito más información.¿Para quién estoy cocinando? ¿a todos les gusta mi arroz por igual? Jamás se me ocurriría hacerle una carrillada a mi amiga Jara, porque es vegetariana. Pasando al nivel de la clase, ¿me he encargado de saber qué quieren realmente aprender mis alumnos o para qué les va a servir el español que están aprendiendo? Si no lo he hecho, mi “cena” será un fracaso total. Algunos aprenderán y se comerán la lección en un periquete. Otros dejarán el plato casi intacto y se dedicarán a buscar un ligue entre los comensales de la clase.  

3.- Camarero, esto no es lo que yo había pedido
Estoy en Évora, Portugal. En un restaurante muy premiado del centro de la ciudad. El camarero me ha explicado que la Açorda de marisco es un plato que lleva pan, marisco, cilantro y un huevo revuelto con el marisco. Al menos, eso es lo que yo entiendo. De modo que me imagino una brusqueta con un revuelto de langostinos y, con el hambre que gasto, lo pido inmediatamente. Pasados unos minutos, aparece el camarero con una cazuela con pan troceado, marisco a la plancha y, ante la expectación de todo el restaurante, pues es la especialidad de la casa y bastante ceremonioso por lo que parece, el señor coge un huevo crudo, lo abre golpeádolo contra la cazuela, lo echa en la misma y empieza con grandes aspavientos a removerlo todo dentro. Yo espero, desde luego, que saque en cualquier momento una plancha y me lo pase por el fuego, o lo que sea. Pero no. Después de girarlo varias veces, le da la vuelta, lo empuja hacia mí y, ofreciéndolo, me desea buen provecho. Yo me quiero morir.
Ahora estamos en clase, tenemos un grupo de alumnos, les vamos mostrando cosas, pidiendo opiniones, dando explicaciones en la pizarra, haciendo tareas, role plays y, de repente, llega el día del examen. Me separan de mis compañeros de clase, me desconectan de todas mis herramientas de trabajo y no tengo acceso a internet. Me ponen un folio boca abajo para que no lo pueda leer y me empiezan a dar instrucciones sobre las reglas del examen. NO hablar con los compañeros. NO levantarse de la silla sin antes pedir permiso. NO usar corrector líquido. NO darle la vuelta al examen hasta que todos estén repartidos. NO, NO, NO...todo es NO.¿Qué es un examen? ¿Por qué no he oído hablar antes de él? ¿Qué formato tiene? Resulta que no se parece a ninguna fotocopia que me ha dado el profesor. No necesito el ordenador para hacerlo. Mi compañero, que siempre me ayuda cuando alguna palabra se me traba está sentado lejos de mí. NO se parece absolutamente en nada a todo lo que llevamos haciendo en los últimos tres meses. Estoy sola por primera vez y tengo ansiedad. Como para no tenerla. Si el examen no forma parte de mi proceso de aprendizaje, ¿cómo va a servir para saber si lo que sé, lo que soy capaz de hacer y la actitud que tengo ante ello es todo adecuado?

4.-Tráigame la cuenta
Metáforas aparte, no se puede evaluar si ese proceso no está integrado en la propia enseñanza. No podemos evaluar sin saber a quién estamos enseñando y qué es lo que espera aprender de nosotros y, lo que en mi opinión es la peor parte: corremos el riesgo de machacar psicológica y anímicamente a un alumno si no sabemos cómo ofrecerle ese proceso de la manera menos traumática posible, pues puede destruir en lugar de construir un bellísimo proceso que estaba siendo motivador y funcional, creado por esa microsociedad tan nuestra que es el aula.

Pero, como me estoy pareciendo a las instrucciones del examen: NO, NO Y NO, quisiera terminar con frases positivas, e invitar a los lectores a añadir más si quieren. Para hacer mi examen:
  • SÍ puedes ayudarte de lo que necesites. Recuerda que tu instinto y lo que has aprendido sois tus mejores herramientas.
  • SÍ puedes preguntarme cuando no entiendas algo. Cosa que dudo, porque son cosas que ya hemos trabajado en clase.
  • SÍ puedes usar corrector. Me gustan las cosas bonitas, como a todo el mundo y, si te digo la verdad, yo soy la primera en equivocarme.
  • SÍ puedes levantarte, si eso te ayuda a pensar. Basta que no te pongas a caminar entre los compañeros, pues a alguno podrías molestarle.
  • Pero sobre todo, antes de terminar. SÍ quiero que disfrutes, pues por fin vas a saber lo que llevas aprendido, ¿no es emocionante? Buena suerte.
  • Ah, se me olvidaba. Tú SÍ puedes.



lunes, 13 de julio de 2015

Sesiones 13 y 14. Tarea 11. Análisis de materiales. Helena y Macarena

(Al final de la actividad hay un enlace a la presentación elaborada con Prezi, que Helena me mostró. He de decir que le quedó genial. ¡Gracias por enseñarme, compañera!)
1. Evaluación del libro de texto.


  • Ficha del libro
Título: “Vía Rápida”
Autores:
  • María Cecilia Ainciburu
  • Virtudes González Rodríguez
  • Alejandra Navas Méndez
  • Elisabeth Tayefeh
  • Graciela Vázquez


Editorial: Difusión
Fecha y lugar: 2011, Barcelona.


  • Correspondencia con el currículo oficial y los aspectos didácticos de la lengua y la literatura; forma que tiene de desarrollar el currículo oficial:
  • Interrelación de lengua y literatura: Se observa una correspondencia con el Plan Curricular del Instituto Cervantes con los aspectos didácticos de la lengua, (gramática) pero no se trabaja la literatura concebida como tal, sino que se sirve de ella para trabajar otros aspectos como son la comprensión escrita, la sonoridad en los poemas, rima etc. Aún así, a partir de la unidad 9, en cada unidad hay un capítulo de una novela, lo cual permite a los alumnos leer de forma independiente un texto que no se ciñe estrictamente al léxico del manual.
  • Secuenciación de conocimientos: La secuenciación sigue los pasos establecidos según el Marco Común Europeo de Referencia, introduciendo los contenidos por niveles, tratándolos según la complejidad del nivel.


  • Cómo se realiza la aplicación didáctica de los conocimientos lingüísticos:
Entendiéndolo como metodología, se observa que el manual sigue el método comunicativo ya que todas las unidades didácticas giran en torno a una tarea comunicativa que va, desde presentarse ante un grupo a hablar del tiempo,  pasando por dar consejos, debatir, etc. De hecho, el contenido se encuentra centrado en los intereses del alumno, cooperativo, intercultural y es representativo de las variantes del español.


  • Unidades, lecciones que componen el libro:
El manual consta de quince unidades didácticas,  un juego de mesa para repasar, un apartado de correspondencia entre fonema y grafema; dos mapas políticos de los países de habla hispana y dos CD’s de audio.


  • Estructura de la Unidad Didáctica:
La unidad se divide en tres grandes grupos:
  1. símbolos .jpgComprensión oral y escrita.
  2. Expresión oral y escrita, e interacción oral.
  3. Recursos léxicos y gramaticales.











*Las actividades vienen señaladas al inicio, mediante una simbología que nos indica qué parte estamos trabajando.


  • Concepto de la enseñanza y aprendizaje de la lengua subyacente en el texto:
Dado que el manual sigue el método comunicativo, la lengua es considerada un instrumento con el cual, mediante la interacción, el alumno desarrolla la competencia comunicativa.


  • Fundamentación científica correcta (posibles errores conceptuales)
En el método comunicativo, la comunicación no es un mero producto, sino más bien un proceso, que se lleva a cabo con un propósito concreto, entre unos interlocutores concretos, en una situación concreta. Por consiguiente, no basta con que los aprendientes asimilen un cúmulo de datos -vocabulario, reglas, funciones...; es imprescindible, además, que aprendan a utilizar esos conocimientos para negociar el significado. Para ello deben participan en tareas reales, en las que la lengua sea un medio para alcanzar un fin, no un fin en sí misma. La interacción oral entre los alumnos es muy frecuente: en parejas, en tríos, en grupos mayores o entre toda la clase.
Para garantizar una comunicación real, las tareas se rigen por estos tres principios:
  • Vacío de información. Entre los interlocutores existe una necesidad real de comunicación, puesto que cada uno tiene que averiguar algo que sólo su compañero sabe, y si no lo averigua, no podrá realizar su propia tarea.
  • Libertad de expresión. El hablante decide el contenido (qué va a decir), la forma (cómo va a decirlo), el tono, el momento, etc.
  • Retroalimentación. Las reacciones verbales y no verbales de su interlocutor le indican al alumno en qué medida está alcanzando su objetivo en la conversación.


La presentación de la gramática suele ser inductiva, aunque también se dan algunas breves explicaciones gramaticales cuando se estima oportuno.
Según estas premisas y en contraposición con este manual, se observa que si bien los principios por los que se rige son los del método comunicativo y la gramática se presenta de forma inductiva (aportando un pequeño resumen al final de la unidad), el tipo de tareas que se presentan no respetan totalmente los tres principios descritos anteriormente. Si bien hay libertad de expresión y los interlocutores se retroalimentan, entendiendo así que el acto comunicativo se está desarrollando positivamente, no se observa un vacío de información, no se crea siempre la necesidad de averiguar información que solo posee el otro interlocutor.

Via rápida .jpg









En la foto vemos un ejemplo de actividad que no cumple esos requisitos de vacío de información. (Vía Rápida, página ciento veintitrés)


  • Metalengua empleada por el texto.
El estilo empleado es directo, en segunda persona del plural. Esto acerca las explicaciones al lector. El léxico que usa para hablar de la lengua española no es complicado, es decir, no hace falta ser filólogo para entenderlo. Aún así, es necesaria una base para entender conceptos tales como verbos, adjetivos, diptongo, tónica...etc.


  • Uso combinado del lenguaje verbal y la imagen
Salvo la parte gramática, podría decirse que prácticamente todas las actividades van acompañadas de una imagen que ayuda a comprender el objetivo de la tarea, el sentido de los textos o la información presentada. En otras ocasiones la imagen se hace imprescindible como instrumento para completar la tarea en sí.


  • Fomento de la creatividad por parte de los alumnos
Dado que se trata de un método basado en la interacción, el alumno debe crear diferentes actividades comunicativas guiadas por un ejemplo dado previamente. A medida que se avanza en los niveles, la actividad a realizar aumenta en complejidad y originalidad. “Mientras más sé hacer, mejor me lo paso”


  • Utilización de esquemas, cuadros y gráficos  didácticamente adecuados.
El uso de los cuadros queda relegado a la última parte de la unidad donde se resumen los aspectos léxicos y gramaticales tratados.


  • Objetivos con más peso en la programación implícita del libro
A simple vista y observando los contenidos de cada unidad, la parte de expresión oral y escrita e interacción oral es mayor que las otras dos. Con lo que se refuerza la idea de método comunicativo.


  • Muestras de lengua dadas: fragmentos o unidades completas de significado
Hay todo tipo de muestras, desde fragmentos de novelas, artículos de prensa, anuncios publicitarios, a poemas completos, pasando por adaptaciones de obras sinopsis de películas etcétera.


  • Técnicas de expresión oral empleadas:
El libro consta de un gran número de actividades en las que se conversa entre compañeros acerca de los temas que se tratan, fomentando el debate y la participación. Aún así, se echan en falta actividades típicas del método comunicativo como son los roles o las representaciones. Sí tiene, sin embargo, material para realizar diálogos en los que se realicen encuestas, entrevistas etcétera. Aunque tiene algún que otro poema, estos sólo sirven para tratar la rima y trabajar la temática de la unidad, pero no pide, sin embargo, que se recite en voz alta, lo que permitiría al alumno aprender y manejar la prosodia. Esta, sin embargo se puede trabajar a través de los ejercicios de comprensión auditiva (CD’s) y al final del libro , después de todas las unidades, donde se encuentran actividades para trabajar la pronunciación, la entonación y la ortografía.

  • Importancia de los elementos no verbales de la comunicación
Por lo que se observa, el libro no da tanta importancia a la comunicación no verbal como a la reflexión, llegando a ser denso y, en ocasiones, excesivamente intimista. No se trabaja específica y aisladamente el lenguaje kinésico ni proxémico y el paralingüístico se muestra solamente en los audios; de manera que queda en manos del profesor trabajar esos elementos.


  • Creación de textos:
Dado que la parte con más peso dentro de las unidades es la de la expresión oral y escrita e interacción oral; se observa que hay una gran variedad de tareas y ejercicios relacionados con la creación de textos.


  • Enseñanza de la gramática:
La enseñanza de la gramática se da de forma implícita. Sólo al final de cada unidad se hace un resumen de los contenidos léxicos y gramaticales que se han tratado.


  • Actividades previas:
Al inicio de cada unidad se empieza con una serie de preguntas acerca de las imágenes que aparecen en la primera actividad, a fin de saber los conocimientos previos de los alumnos sobre la temática a tratar y presentar los nuevos contenidos a aprender.


  • Contraste de opiniones y búsqueda de información:
Hay una gran cantidad de actividades que piden contrastar las opiniones y la información de que disponen. Además, en algunas ocasiones se recomienda el uso del diccionario para fomentar la autonomía del alumno y desarrollar su capacidad de aprender a aprender. No sólo se usa el diccionario, en alguna que otra actividad es necesario buscar información en internet para resumirlo y comentarlo con los compañeros.


  • Actividades de búsqueda, exploración, ensayo-error...etc
A pesar de que no siempre hay concordancia entre el libro y el método, hay que reconocer que hay un amplio abanico de actividades, como por ejemplo:
-Actividades relacionadas con las ideas previas (pag. 93, act.4.B)
-Actividades que implican la búsqueda de información y la producción escrita.(pag.212, act.4)
-Actividades de role playing.(no encontramos actividades de role playing, quizás porque es un método muy centrado en la experiencia personal y la producción oral se basa en esta última)
-Actividades de aprender enseñando y trabajo en parejas (pág.39, act.13.C)
-Actividades de comprensión auditiva (cuenta con dos CDs y un total de 105 actividades: 85 pistas e primero y 30 el segundo; además cuenta con 38 actividades de pronunciación y correspondencia entre fonema y grafema)


  • Papel del profesor
El profesor es un guía encargado de dar los recursos y claves necesarios para la elaboración de las tareas. Será además, el encargado de resolver dudas y redirigir al alumno cuando esté equivocándose o malentendiendo las actividades.


  • Temporalización
La temporalización no viene especificada como tal, por lo que, dado que es un curso intensivo, será el profesor el que deba adecuarse al tiempo de que disponen los alumnos, pudiendo variarlo según el ritmo de aprendizaje de los mismos.


  • Qué y cómo evaluar
No existe un apartado de evaluación o autoevaluación en sí mismo, sino que, si el alumno es capaz de realizar las tareas estará demostrando que está aprendiendo. En cualquier caso, será el profesor el que tenga que preparar una prueba que le permita comprobar el progreso del alumnado.


En el siguiente link se encuentra el contenido de este documento a modo de presentación.


Realizado por:

Camarena Ferrer, Helena
García Naranjo, Macarena

jueves, 2 de julio de 2015

Tarea sesión 10. Jornada V

Cada vez que hablo con alguien que ha aprendido una segunda lengua me dicen que, con lo que más se divertían era con las canciones. En este caso, tanto por la importancia del cantautor a nivel internacional como por la letra, absolutamente cargada de de un extensísimo vocabulario de sustantivos que, además de divertido, puede enriquecer enormemente el léxico de un estudiante ayudándole a conocer, además, un cierto estrato de la sociedad española. De este modo, no sólo se trabajan competencias gramaticales sino que también se trabaja la interculturalidad. Sin embargo, a pesar de que pueda parecer fácil y , por tanto, aplicable a un nivel A1, yo no la usaría hasta un A2 (al final) o incluso un B1; en donde ya se han dado los pretéritos y el manejo del idioma es algo más elaborado, a fin de evitar problemas en el intento de traducir de una lengua a otra. Espero que la disfrutéis. Estaban todos, menos tú.

De paso, os dejo la letra, para que la podáis cantar.¡Es muy divertido!

Joaquín Sabina interpreta:  Todos menos tú..

Nietos de toreros disfrazados de ciclistas,
ediles socialistas, putones verbeneros,
peluqueros de esos que se llaman estilistas,
musculitos, posturitas, cronistas carroñeros,
divorciadas calentonas con pelo a lo Madonna,
trotamundos fantasmas, soplones de la pasma,
pintorcillos vanguardistas, genios del diseño,
camellos que te pasan papelinas contra el sueño,
marcadores de paquete en la cola del retrete,
escritores que no escriben, vividores que no viven,
jet de pacotilla, directores que no ruedan,
más chorizos que en Revilla con corbatas de seda,
muera la locura, viva el trapicheo,
tontopollas sin cura, estrategas del magreo,
petardeo de terraza, pasarela, escaparate,
Archy, Joy, Stella, ¿cómo vais de chocolate?
tiburones de la noche con teléfono en el coche y con fax,
caballeros en oferta, señoritas que se quieren casar,
caraduras, obsesos, gualtrapas, lameculos,
azafatas de congreso del brazo de sus chulos,
superman en camiseta, y en la pista dando brincos,
la colección de tetas que hacen bulto en telecinco,
mulatonas caribeñas que ponen a la peña de pie,
blancanieves en trippie, amor descafeinado,
cenicienta violando al príncipe encantado,
cicerones de la ruta del mal. mercachifles del vacío total,
especialistas en nada, inventores del TBO,
julietas demacradas que no encuentran a romeo.

Estaban todos menos tú,
todos menos tú,
y yo marcando el 369 22 30
como un idiota para oírte repetir
en el contestador que te has largado de Madrid.

Y una tribu de repatriados de Ibiza,
que dejaron de ser hippies, pero no de ser palizas,
filósofos con caspa, venus oxidadas,
apóstoles del sida, lengua envenenada,
motoristas hitlerianos con guantes en la mano,
guitarristas de Loquillo, kubalas de banquillo,
doctores en chorradas, triunfadores con mosca,
yuppies que esta temporada no se comen una rosca,
equilibristas del tedio, un gorila armando gresca en el bar,
vampiros al asedio de sangre fresca para chupar,
paparazzis, reinonas, skins, perdonavidas,
y un notario de Pamplona que viene a la movida,
muertos que no se suicidan, niñatos, viejos verdes,
y un cuñado de una querida del Marqués de Villaverde,
pinchadiscos que te dejan K.O
con la cosa del bacalao
morenazos de bacón y rayos U.V.A.,
futurólogos borrachos como cubas.
un tal Pepe que te puede contar
doce mil de lepe sin respirar.
naricillas de saldo, tabiques de platino
y un psicólogo argentino mostrándote el camino.

Estaban todos menos tú.
Todos menos tú.
y yo marcando el 369 22 30
sin escuchar lo que me cuentan.
Todos menos tú.
Todos menos tú.
Y yo más triste que un pingüino en un garaje
como un borrón en el paisaje de la multitud
de todos menos tú.
Y yo marcando el 369 22 30
sin escuchar lo que me cuentan.
Todos menos tú.
Y yo con manchas de carmín en la memoria
igual que un perro en el tejado de mi juventud
entre todos menos tú.
Y yo marcando el 369 22 30
pasando de lo que me cuentan.

Todos menos tú.